这一段eQEP索引标记的英文不知怎么翻译

2019-08-06 17:59发布

4.1.1 在索引事件时位置计数器复位(QEPCTL[PCRM]=00)一节下面这段话实在不知什么意思:   
First index marker is defined as the quadrature edge following the first index edge. The eQEP peripheral  records the occurrence of the first index marker (QEPSTS[FIMF]) and direction on the first index event  marker (QEPSTS[FIDF]) in QEPSTS registers, it also remembers the quadrature edge on the first index marker so that same relative quadrature transition is used for index event reset operation.

我的翻译是:

第一个索引边缘之后的正交边缘定义为第一个索引标记,QEPSTS寄存器记录第一个索引标记的发生(QEPSTS[FIMF])和方向(QEPSTS[FIDF]),也记录第一个索引标记的正交边沿,所以使同相正交的过渡用于索引事件复位操作(QEPCTL[IEL]=11)。

关键是:so that 之后是什么意思。
友情提示: 此问题已得到解决,问题已经关闭,关闭后问题禁止继续编辑,回答。
该问题目前已经被作者或者管理员关闭, 无法添加新回复
4条回答
linda
1楼-- · 2019-08-06 23:02
同样相对交过渡用于指标事件复位操作
zhangmangui
2楼-- · 2019-08-06 23:54
帮忙顶
motor666
3楼-- · 2019-08-07 00:09
 精彩回答 2  元偷偷看……
motor666
4楼-- · 2019-08-07 00:23
气死我了,这段话居然又出现在4.2.1节,作为Latch on Index Event Marker/Software Index Marker (QEPCTL[IEL] = 11的解释,简直驴唇不对马嘴。c:未命名

一周热门 更多>